Certification CLOE espagnol

Le test de certification CLOE espagnol est reconnu par les employeurs, comme une garantie des compétences linguistiques de leurs salariés ou candidats grâce à une évaluation complète avec des résultats détaillés.

Les titulaires d’une certification CLOE espagnol peuvent attester de leurs compétences à communiquer en situations courantes ou professionnelles.

En tant que centre partenaire CLOE, BIRDWELL INTERNATIONAL est en mesure de vous aider à la préparation et au passage des tests de certification CLOE espagnol.

La Certification CLOE espagnol est inscrite au Répertoire Spécifique sous le n° : RS6437

Certificateur : CCI France

Date : 15/11/2023

Site : https://certifications-cloe.com/

Objectifs de la certification CLOE espagnol

La certification CLOE espagnol mesure le niveau de la maîtrise de la langue à l’écrit et à l’oral, mise en œuvre en environnement professionnel ou extra professionnel.

• Comprendre des documents écrits.

• Maîtriser les structures et le vocabulaire espagnols.

• Communiquer dans des situations de la vie courante ou professionnelle en espagnol.

Modalités

Le test de Certification CLOE espagnol se passe entièrement à distance : la première partie se déroule en ligne avec une surveillance asynchrone par webcam, la deuxième partie (l’épreuve orale) se déroule par visioconférence sur rendez-vous.

L’évaluation écrite
Le candidat répondra à 50 questions sous la forme d’un questionnaire adaptif :
 10 questions sur vos connaissances de Vocabulaire
 10 questions sur votre maîtrise de Grammaire et Syntaxe
 10 questions sur vos connaissances d’Expressions
 10 questions de Compréhension de textes
 10 questions de Compréhension orale

L’évaluation orale
L’entretien oral avec un évaluateur CLOE dure 15 à 20 minutes. Il consiste en 3 parties :
• Une partie questions – réponses.
 Une mise en situation professionnelle ou propre à l’activité spécifique du candidat.
 Une discussion autour d’un thème professionnel ou spécifique au domaine d’activité du candidat.

Programme

Évaluation sur ordinateur

Organisée par compétences :

Utilisation de la langue

 Vocabulaire : Identifier et utiliser un vocabulaire courant ou professionnel adapté au contexte.

 Grammaire : Maîtriser les principales structures grammaticales nécessaires pour construire des phrases cohérentes et de complexité variée.

 Expressions : Identifier et utiliser des expressions de la vie courante ou professionnelles.

Compréhension de textes
Lire un court texte et en dégager le sens global et des détails spécifiques.

Compréhension orale
Ecouter des enregistrements et en dégager le sens global et des détails spécifiques.

Les types de questions sont :

• Questions à choix multiples
Le candidat sélectionne le bon mot ou la bonne expression pour compléter les espaces vides dans un texte à trou. A chaque fois, trois ou quatre choix sont proposés.
ou
Le candidat sélectionne la bonne réponse à une question. A chaque fois, trois ou quatre choix sont proposés.
ou
Le candidat lit un court texte puis répond à une question de compréhension à choix multiples. A chaque fois, quatre choix sont proposés.

• Phrases à trou
Le candidat lit une phrase à trou et remplit les espaces vides avec ses propres propositions. Parfois la racine d’un mot à décliner est donnée entre parenthèses.

• Phrases à trou à proposition
Le candidat doit choisir le bon mot ou la bonne expression pour compléter les espaces vides dans un texte à trou. A chaque fois, trois ou quatre choix sont proposés.

• Ordre des mots
Les mots d’une phrase sont mélangés. Le candidat doit déplacer les mots pour les remettre dans le bon ordre et faire une phrase correcte. Le premier mot de la phrase est donné.

• Ordre des phrases – mettre les phrases dans l’ordre pour faire un texte.
Les phrases d’un paragraphe sont mélangées. Le candidat doit déplacer les phrases pour les remette dans le bon ordre pour faire un texte ou un dialogue correct. La première phrase est donnée.

• Banque de mots – compléter une phrase ou un court texte avec les mots proposés.
Le candidat lit un texte à trou et remplit les espaces vides avec des mots proposés en bas de la page. Parfois il y a plus de mots que d’emplacements.

La durée pour répondre à chaque question varie selon sa difficulté et la tâche requise.

Évaluation orale

La partie orale se déroule de façon individuelle avec un évaluateur CLOE, sans préparation préalable. Elle est adaptée en fonction du profil du candidat et permet de proposer du contenu en langue socio- professionnelle, professionnelle ou spécifique métier.

L’entretien permet d’évaluer 5 compétences :

• Employer un vocabulaire professionnel adapté à la situation de communication.

 Maîtriser les principales structures grammaticales nécessaires pour construire des phrases cohérentes et de complexité variée.

 Communiquer de façon naturelle à l’oral.

 Se faire comprendre avec une prononciation claire.

 Comprendre des instructions ou des questions de son interlocuteur et développer l’interaction et le dialogue.

L’évaluation orale est organisée en 3 parties :

Questions d’introduction, 3-5 minutes
Les questions ouvertes sont classées par niveau CECRL (A2, B1 etc.) permettant à l’évaluateur de progresser dans son questionnement par paliers pour atteindre le niveau maximal de difficulté auquel le candidat peut répondre.

Mise en situation (4-6 minutes)
Les mises en situation sont conçues à partir de situations de la vie socioprofessionnelle ou spécifiques à certains métiers (Chef de production, Responsable RH etc.). Chaque situation est déclinée par niveau CECRL.

Discussion autour d’un thème (4-6 minutes)
Les thèmes de discussion sont conçus à partir de sujets de la vie professionnelle ou spécifiques à certains domaines (Informatique, Industrie etc.). Les questions de chaque thème sont proposées à l’évaluateur selon leur difficulté et par niveau CECRL.

Résultats du test de certification CLOE espagnol

Le candidat reçoit son résultat via la plateforme et le certificat lui est adressé par le CEL (Centre d’Etude de Langues).

Les résultats des tests de certification CLOE espagnol sont déclinés en sous-niveaux CECRL et de façon détaillée par compétence :

• Utilisateur Elémentaire A2 : Semi-autonomie professionnelle en situations simples

• Utilisateur Indépendant B1 : Autonomie professionnelle en situations habituelles

• Utilisateur Indépendant B2 : Autonomie professionnelle en situations complexes

• Utilisateur Expérimenté C1 et C2 : Maîtrise de la communication professionnelle

La certification CLOE espagnol est obtenue quand l’objectif professionnel identifié à l’inscription est atteint. À défaut d’obtenir le niveau seuil requis pour l’utilisation de l’espagnol dans son activité professionnelle le candidat reçoit une attestation de résultat.

N.B : le Certificat CLOE espagnol est valable à vie.

Niveaux CECRL

Quel résultat au test CLOE espagnol pour quel objectif

Ci-dessous, une grille de compétences par métier permettant de délivrer la Certification CLOE espagnol a été élaborée en fonction du niveau de maîtrise visé et de l’activité professionnelle du candidat.

Niveau seuil
CECRL
Objectif professionnel et exemples d’utilisation de la langue Métiers types
Utilisateur
Expérimenté
C1 & C2
Maîtrise de la communication professionnelle


• Utilise la langue dans son champ professionnel avec aisance.
• Anime des conférences ou conduit des réunions à
dimension technique et commerciale et des négociations en
contact direct avec le client/fournisseur/partenaire.
• Représente l’entreprise à l’international

Responsable Stratégie Internationale
Directeur achats à l’international
Directeur de projet ou de contrat
Directeur commercial
Directeur Ressources Humaines à l’International
Maître conférencier
Utilisateur
Indépendant
B2
Autonomie professionnelle en situations complexes


• Participe et contribue à des travaux dans la langue
• S’exprime de manière active et en maîtrisant l’essentiel du
vocabulaire spécifique à son domaine.
• Développe des contacts avec les clients et partenaires.
• Rédige et reçoit des messages et documents liés à son
activité professionnelle.

Responsable des achats
Assistant de direction
Auditeur
Avocat
Cadre commercial
Chef de projet
Conseiller financier
Enseignant / Formateur
Maître d’hôtel / Responsable de structure hôtelière
Manager
Médecin
Profession scientifique / technique : (Ingénieur,
scientifique, programmeur, chercheur,)
Responsable marketing
Utilisateur
Indépendant
B1
Autonomie professionnelle en situations habituelles.


• Assure une conversation simple avec des interlocuteurs
étrangers
• Oriente et informe son interlocuteur (téléphone, réception
et rédaction courrier, accueil) et apporte des réponses à des
demandes non complexes.
• Communique de façon occasionnelle avec des clients ou
partenaires sur des sujets spécifiques.
• Lit et rédige de la documentation professionnelle simple

Acheteur
Agent immobilier
Agent logistique
Assistant RH
Chef d’équipe
Comptable
Conseiller clientèle
Employé administratif spécialisé
Expert technique
Réceptionniste
Responsable d’unité commerciale
Serveur en restaurant
Utilisateur
Elémentaire
A2
Semi-autonomie professionnelle en situations simples


• Développe un conversationnel de circonstance.
• Se déplace occasionnellement chez le client/partenaire
• Assure des missions techniques simples
• Rédige des messages écrits simples.
• Aborde des situations simples d’échange avec des
interlocuteurs étrangers

Agent de sécurité
Aide-soignant
Chauffeur-routier
Chef de ligne
Conseiller services
Employé administratif
Intervenant technique
Membre du personnel hôtelier
Personnel technique / opérationnel
Vendeur
Utilisateur
Elémentaire
A1
Découverte – Questions simples, environnement proche et familier.

Financez votre certification CLOE espagnol grâce au CPF

Le test de certification CLOE espagnol (Compétences Linguistiques Orales et Écrites), inscrit au Répertoire Spécifique de France Compétences, est finançable par le Compte Personnel de Formation (CPF), quand le test à lieu à l’issue d’une formation espagnol.

Pour toute formation financée par le CPF (Compte Personnel de Formation) la passation de la Certification CLOE est obligatoire.

Consultez notre catalogue de formations espagnol éligibles CPF.

« – Un cours structuré, des points de grammaire pour bien comprendre les nuances. – beaucoup d’exemples – un professeur à l’écoute, qui aide et favorise la parole – la culture Espagnole »

Centre de formation linguistique
Marie-Elisabeth C.
Comment pouvons nous vous aider ?

Une solution Birdwell International se trouve forcément près de vous ! Contactez nous !

Vous souhaitez certifier votre niveau d'espagnol ?