Contact us at the Birdwell office nearest to you or submit a business inquiry online.
-
Quand l’IA s’emmêle : les erreurs de traduction les plus drôles
- 15 octobre 2024
- Envoyé par : Nereida BIRDWELL
- Catégories: IA, Post-édition, Traduction de documents
Aucun commentaire -
Journée Internationale de la Traduction 2024
- 30 septembre 2024
- Envoyé par : Nereida BIRDWELL
- Catégorie: Traduction de documents
-
Birdwell Obtient la Certification ISO 17100
- 17 septembre 2024
- Envoyé par : Nereida BIRDWELL
- Catégorie: Traduction de documents
-
Peut-on faire l’économie du chef de projet traduction ?
- 18 juin 2024
- Envoyé par : Nereida BIRDWELL
- Catégories: Gestion de projets, Traduction de documents
-
Faut-il se méfier de la traduction automatique ?
- 25 avril 2024
- Envoyé par : Nereida BIRDWELL
- Catégories: Post-édition, Traduction de documents
-
À quoi sert la norme ISO 17100 ?
- 28 mars 2024
- Envoyé par : Nereida BIRDWELL
- Catégorie: Traduction de documents
-
Quelles sont les difficultés de la transcription automatique pour le sous-titrage ?
- 12 mars 2024
- Envoyé par : Nereida BIRDWELL
- Catégories: Post-édition, Sous-titrage, Traduction de documents
-
Les défis des traductions scientifiques
- 14 février 2024
- Envoyé par : Nereida BIRDWELL
- Catégorie: Traduction de documents
-
BIRDWELL : votre partenaire de traduction pour les JO de Paris 2024
- 23 janvier 2024
- Envoyé par : Nereida BIRDWELL
- Catégories: Interprétation, Traduction de documents
-
Forum des affaires sociales : nos interprètes en action
- 5 décembre 2023
- Envoyé par : Nereida BIRDWELL
- Catégories: Anglais, Interprétation, Traduction de documents
-
Journée Internationale de la Traduction 2024
30 septembre 2024 Lire plus -
Birdwell Obtient la Certification ISO 17100
17 septembre 2024 Lire plus
Newsletter subscription