
Service de traduction linguistique
Vous êtes à la recherche d’un prestataire de traductions professionnelles multilingues reconnu pour l’excellence de sa qualité de service ?
Vous avez frappé à la bonne porte ! Birdwell propose un service de traduction linguistique unique capable de répondre à vos besoins transversaux de traduction, de localisation et de globalisation.
Notre service de traduction linguistique répond à tous les besoins des entreprises en matière de traduction, de localisation et d’internationalisation.
Les langues, les cultures et les technologies : voilà le cœur de notre activité. Notre mission est de vous aider à communiquer de façon professionnelle et efficace dans des situations multilingues, multiculturelles et multi-technologiques.
Que vous ayez besoin d’une traduction technique, spécialisée ou d’une adaptation marketing, notre service de traduction linguistique assure la gestion et la traduction de votre contenu afin que votre communication soit aussi efficace pour vos partenaires étrangers que dans votre pays d’origine.
Nous sommes curieux, réactifs et pragmatiques : notre service personnalisé s’attache à donner à nos clients des conseils innovants et à faire tout son possible pour dépasser leurs attentes !
Découvrez comment Birdwell peut vous offrir un service de qualité supérieure, des délais d’exécution plus courts et des coûts de traduction réduits grâce à des technologies de pointe.
Domaines de traduction
Notre service de traduction linguistique est organisé autour de secteurs clés pour un meilleur transfert de nos expertises entre chefs de projet et traducteurs.
Nous pouvons fournir les prestations suivantes :
• Traductions techniques – Pour divers secteurs d’activité, tels que l’automobile, l’ingénierie et l’industrie lourde, et autres…
• Traduction médicale et scientifique – Pour le secteur des sciences de la vie.
• Traduction juridique – Pour les cabinets d’avocats et les services juridiques.
• Traduction financière – Pour les banques et autres services financiers.
• Traduction marketing et transcréation – Pour de nombreux secteurs et marchés B2B ou B2C.
• Site web et localisation de logiciels – Pour les entreprises du numériques mais aussi pour les départements informatiques, tous secteurs confondus.
• Traduction certifiée – Pour nos client qui ont besoin de faire traduire un document officiel par un traducteur assermenté.
• Traduction de supports de cours ou de contenus d’e-learning – Pour l’éducation et la formation.
Formats de livraison
Nos clients sont souvent surpris par les nombreuses possibilités qu’offre notre service de traduction linguistique pour optimiser leurs contenus multilingues, quel que soit le format des livrables :
• Documents prêts pour l’impression
• Document interactifs
• Web
• Applications
• Logiciels
• Téléphonie mobile
• Audio
• Vidéo
Les moyens de communication de nos clients ont énormément évolué, tout comme les différents canaux qu’ils utilisent. Depuis de nombreuses années, nous avons prouvé que nous savions toujours anticiper ces évolutions.

Un service de traduction multilingue
La traduction et l’interprétation professionnelles exigent une gestion de projet rigoureuse ainsi que des équipes de spécialistes adaptées à vos besoins. Il faut de nombreuses années pour tester et recruter des linguistes professionnels dans différentes langues et différents secteurs d’activité.
Notre service de traduction linguistique travaille avec des traducteurs et des interprètes professionnels, internes ou indépendants, dont les compétences sont reconnues dans les langues suivantes :
• Anglais
• Langues les plus répandues (« FIGS » ou « FIAE ») : français, italien, allemand et espagnol
• Langues d’Europe centrale
• Langues d’Europe de l’Est
• Langues scandinaves
• Langues asiatiques
• Langues arabes et du Moyen-Orient
Des équipes à travers le monde
La pandémie de coronavirus a perturbé les lieux de travail et les habitudes de travail dans le monde, accélérant la tendance du télétravail. Notre service de traduction linguistique s’est adapté aux nouveaux modes de travail collaboratif à distance. Notre équipe de chefs de projet et de traducteurs est répartie sur plusieurs régions et fuseaux horaires.
Cette organisation nous offre une certaine souplesse et nous permet de fournir des services à travers le monde. De plus, nos équipes peuvent travailler sur des projets 24 heures sur 24 pour optimiser les délais de réalisation.
C’est un avantage non négligeable pour nos clients internationaux et leurs filiales ou partenaires répartis sur plusieurs continents.