
Service de traduction médicale
Chez Birdwell, notre service de traduction médicale travaille au quotidien pour les industries des sciences de la vie et pour des clients qui doivent se conformer à des réglementations très strictes : ils exigent une connaissance et une expertise approfondies de leur secteur d’activité et de la terminologie spécifique à leur secteur.
Pourquoi devriez-vous faire appel à notre service de traduction médicale ?
Notre département traduction est organisé en unités opérationnelles verticales, afin que chaque client soit servi non seulement par des traducteurs professionnels qui travaillent exclusivement vers leur langue maternelle, mais aussi par des spécialistes – en l’occurrence, des médecins, des chercheurs en biomédecine, des experts recherche, etc. – qui sont qualifiés, formés et équipés des outils et des processus nécessaires pour répondre aux besoins spécifiques du client.
Un réseau de traducteurs spécialisés
Notre service de traduction médicale est en mesure de gérer : la traduction par des experts métier (SME), la gestion de la terminologie par notre responsable terminologique interne, des services de localisation pour les contenus réglementaires et de conformité, la traduction de documents techniques, la validation linguistique, l’interprétation, la localisation de sites internet et des plateformes d’apprentissage en ligne.
Organisation en mode projet
Un chef de projet dédié pilotera tout le projet pour vous. Il s’occupera des relations avec les traducteurs et experts, du planning et des transferts de fichiers. Il pourra gérer plusieurs langues en simultané.
Des délais maîtrisés
Vous serez informé des délais nécessaires pour chaque étape, grâce à notre système de suivi en ligne, disponible 24h/24h, et nous vous garantissons qu’ils seront tenus.
Un budget optimisé
Votre chef de projet dédié vous posera les bonnes questions pour anticiper les besoins, évaluer votre budget et préparer un devis en vous proposant les meilleures solutions par rapport à votre projet global.
Confidentialité
Nous avons bien conscience que nos différentes missions nous amènent à être en contact avec des informations confidentielles. Notre service de traduction médicale prendra toutes les mesures nécessaires pour garantir que ces informations demeurent strictement confidentielles et ne soient pas divulguées à des personnes non autorisées, conformément à notre politique. Nous sommes également disposés à signer un accord de non-divulgation spécifique, si nécessaire.
La garantie d’un service professionnel
En plus de leurs compétences, nos traducteurs spécialisés ont une excellente maîtrise de leur langue maternelle et d’une langue étrangère.
Notre service de traduction médicale possède également des compétences spécifiques pour assurer une qualité optimale de service pour garantir :
• la sécurité et la fiabilité de vos documents (textes, audio et vidéo),
• la réputation et l’image de marque de votre entreprise,
• la confidentialité des informations scientifiques, commerciales et financières,
• la cohérence de toutes vos communications dans toutes les langues.
Domaines et types de documents traités par notre service de traduction médicale
Liste non exhaustive des domaines régulièrement pris en charge par notre service de traduction médicale :
Traitement et prévention des cancers | Dispositifs médicaux (stérilisateurs, appareils de mesure et de diagnostic, instruments chirurgicaux, etc.) |
Dermatologie et dermocosmétique | Ophtalmologie |
Diagnostique (appareils de diagnostic, instruments chirurgicaux, etc.) | Matériel et chirurgie orthopédiques, prothèses |
Médecine légale | Produits pharmaceutiques |
Chirurgie gastrique et traitement de l’obésité | Recherche |
Hépatologie | Urologie |
Imagerie | Médecine vétérinaire et santé animale |
Applications médicales des ultrasons |
Liste non exhaustive des documents couramment traduits par nos services :
Articles, revues scientifiques et autres publications | Études pharmacologiques |
Études cliniques et rapports de tests | Supports de point d’achat / de vente, documents marketing |
Documents de conférence | Relations/Communications publiques, sites Internet |
Dossiers d’information à l’usage des professionnels et des patients | Dossiers de presse, newsletters |
Autorisations de mise sur le marché | Supports de formation, magazines internes |
Nous travaillons dans plus de 100 combinaisons de langues.
Nos linguistes sont notre ressource la plus importante. Notre service de traduction médicale travaille avec des traducteurs et des interprètes professionnels en interne ou avec des indépendants dont les compétences et l’expérience sont reconnues dans les langues suivantes :
• Anglais
• Langues les plus répandues (« FIGS » ou « FIAE ») : français, italien, allemand et espagnol
• Langues d’Europe centrale
• Langues d’Europe de l’Est
• Langues scandinaves
• Langues asiatiques
• Langues arabes et du Moyen-Orient