
Service de traduction automobileTraductions techniques pour l'industrie automobile
Chez Birdwell, notre service de traduction automobile dispose d’une expérience très riche dans le domaine de la traduction technique spécialisée dans l’automobile.
Que vous soyez constructeur ou équipementier de rang 1, 2 ou 3, traitant avec des usines de production dans le monde entier ou fournissant des composants à l’échelle mondiale, notre service de traduction automobile est entièrement dédié à fournir des traductions de qualité pour toute la chaîne d’approvisionnement automobile.
Nous pouvons vous aider à produire une documentation multilingue et comprenons l’importance des délais, de la qualité et des risques associés à l’industrie automobile : la traduction de la documentation des processus (par exemple, les dossiers PPAP), des manuels d’utilisation qualité, des présentations de produits (brochures, plaquettes) pour les clients finaux, des formations aux produits pour les ressources du réseau (concessionnaires, vendeurs, mécaniciens d’atelier), des guides d’utilisation de divers outils informatiques (commande de pièces, gestion de la flotte et du transport, etc.), ou encore l’adaptation des sites Web comptent parmi les nombreux services que nous proposons.
Comment fonctionne notre
service de traduction automobile ?
Un chef de projet dédié pilotera tout le projet pour vous. Il s’occupera de sélectionner et de coordonner les équipes de traducteurs spécialisés en traduction automobile, en fonction des langues et des supports.
Les traducteurs spécialisés dans le domaine automobile, s’appuieront sur les mémoires de traduction, la terminologie et les glossaires client pour garantir la cohérence de tous les documents dans toutes les langues.
Terminologie
Notre expérience nous a conduits à nous spécialiser dans la gestion de la terminologie automobile très technique et très spécifique, à la fois pour tous les acteurs du réseau et pour le consommateur final.
La gestion terminologique pour améliorer la cohérence de la documentation de votre entreprise, est l’une des tâches principales de notre service de traduction automobile.
Assurance qualité
Nos procédures d’assurance qualité garantissent que la qualité des textes cibles correspond à la qualité de la langue source. Notre service de traduction automobile s’assure que le texte cible est techniquement exact, culturellement adapté et pertinent. Sur demande, nous sommes en mesure d’appliquer la norme de qualité des traductions SAE J2450.
Pourquoi faire appel à notre service de traduction automobile ?
Un budget optimisé
Votre chef de projet dédié vous posera les bonnes questions pour évaluer votre budget et préparer un devis en vous proposant les meilleures solutions par rapport à votre projet global.
La garantie d’un service professionnel
Notre service de traduction automobile et nos traducteurs spécialisés possèdent les compétences spécifiques pour assurer une qualité optimale de service pour garantir :
• la sécurité et la fiabilité de vos documents (textes, audio et vidéo),
• la réputation et l’image de marque de votre entreprise,
• la justesse et la confidentialité de vos documents juridiques ou techniques,
• la cohérence de tous vos documents dans toutes les langues.
Dossiers pris en charge par notre service de traduction automobile
Liste non exhaustive des domaines pris en charge par notre service de traduction automobile :
Poids lourds, véhicules légers.
Accessoires | Marketing, marchandises, publicités PLV |
Cabine | Moteur |
Carrosserie | Normes environnementales |
Châssis | Pièces |
Essai de choc | Suspension |
Diagnostique : logiciel, cas | Système électrique |
Électronique / gestion des fonctions de véhicule | Système de freinage |
Gestion de parc | Transmission |
Liste non exhaustive des documents que nous prenons en charge :
Rapports d’analyse | Diagrammes des processus et documentation |
Catalogues | Présentations de produit (brochures) aux clients finaux |
Études comparatives | Contenu d’apprentissage en ligne sur les produits pour le réseau (concessionnaires, commerciaux, mécaniciens) |
Diagrammes | Manuels d’utilisation qualité |
Dessins | Réglementations |
Manuels environnement | Manuels de réparations |
Guides d’installation | Procédures de sécurité |
Manuels d’entretien | Logiciels |
Organigrammes | Cahiers des charges et fiches techniques |
Listes de pièces | Rapports d’étude |
Brevets | Rapports techniques |
Gammes opératoires | Guides utilisateur |
Nous travaillons dans plus de 100 combinaisons de langues.
Grâce à de nombreuses années de procédures de recrutement très strictes, Birdwell a constitué un vaste réseau de professionnels dans des langues et des domaines variés.
Nos linguistes sont notre ressource la plus importante. Nous travaillons avec des traducteurs et des interprètes professionnels en interne ou avec des indépendants dont les compétences et l’expérience sont reconnues dans les langues suivantes :
• Anglais
• Langues les plus répandues (« FIGS » ou « FIAE ») : français, italien, allemand et espagnol
• Langues d’Europe centrale
• Langues d’Europe de l’Est
• Langues scandinaves
• Langues asiatiques
• Langues arabes et du Moyen-Orient