
Services de traduction pour le secteur informatiqueTraduction et localisation de logiciels et applications
Nos services de traduction informatique traduisent des logiciels, des applications en ligne et des plateformes pour des fournisseurs et des clients du secteur informatique dans des domaines variés.
Comment nos services de traduction informatique fonctionnent-t-ils ?
Nos équipes sont spécialisées dans la traduction d’interfaces utilisateurs, d’API, de manuels d’utilisation, d’aides en ligne, de manuels de maintenance, de documents et applications de formation. Nos traducteurs spécialisés sont natifs de la langue cible et maîtrisent les outils et langages informatiques.
Formats de fichiers
Depuis de nombreuses années nos services de traduction informatique maîtrisent le traitement de divers types et formats de fichiers. À titre d’exemple, nous travaillons habituellement avec les formats de données suivants : .rc, .resx, .ini, .po, .properties, .xml et .html.
Tests linguistiques
Nous aidons également nos clients à effectuer des tests linguistiques, une fois que la version localisée a été compilée, afin d’identifier le texte non traduit, les chaînes de caractères qui ne tiennent pas sur l’écran et les erreurs de codage, d’orientation du texte ou encore de contexte.
Collaboration avec vos équipes
Nos services de traduction informatique travaillent en étroite collaboration avec vos développeurs pour apporter les modifications aux fichiers de référence, si nécessaire.
Nos procédures de localisation et de qualité peuvent être adaptées à chaque situation afin de répondre aux exigences de chaque client et de garantir un résultat optimal.
Contrôle qualité
Grâce à nos procédures et outils d’assurance qualité, nous effectuons tous les contrôles spécifiques : cohérence de la langue et de la terminologie pour tous les contenus (logiciels, supports en ligne, documentation, etc.).
Pourquoi faire appel à nos services de traduction informatique ?
Un seul interlocuteur
Un chef de projet dédié pilotera tout le projet pour vous. Il s’occupera des relations avec les traducteurs spécialisés en informatique, du planning et des transferts de fichiers. Il pourra gérer plusieurs langues en simultané.
Des délais maîtrisés
Vous serez informé des délais nécessaires pour chaque étape et nous vous garantissons qu’ils seront tenus.
Un budget optimisé
Votre chef de projet dédié vous posera les bonnes questions pour anticiper les besoins, évaluer votre budget et préparer un devis en vous proposant les meilleures solutions par rapport à votre projet global.
La garantie d’un service professionnel
En plus de leurs compétences techniques, nos traducteurs spécialisés en traduction informatique ont une excellente maîtrise de leur langue maternelle et d’une langue étrangère. De plus, ils possèdent également des compétences spécifiques pour assurer une qualité optimale de service pour garantir :
• la sécurité et la fiabilité de vos documents (textes, audio et vidéo),
• la réputation et l’image de marque de votre entreprise,
• la confidentialité des informations,
• la cohérence de toutes vos communications dans toutes les langues.
Services complémentaires
Nos services de traduction informatique peuvent être complétés par des services de traduction audiovisuelle. En effet, en parallèle de votre projet de traduction informatique, vous pourriez avoir besoin de localiser des documents audio et vidéo, de traduire des sous-titres, d’inclure des voix off dans une nouvelle langue.
Votre chef de projet dédié pourra gérer l’ensemble dans un soucis de cohérence et de gain de temps. N’hésitez pas à consulter nos services multimédias, ou nos services de traduction de site web, pour en savoir plus.
Projets régulièrement gérés par nos services de traduction informatique
Liste non exhaustive de nos domaines d’expertise :
Systèmes de bases de données | Plateformes d’e-learning |
Système de flux et de gestion des documents | Système de gestion intégrée (ERP) |
Applications de commerce électronique | Services Internet |
Architecture/design | Aides en ligne |
Fiches techniques | Fiches produit |
Ressources d’aide | Documentation technique |
Manuels | Supports de formation |
Documents marketing | Guides utilisateur |
Contenus multimédias | Interfaces utilisateurs |
Forums en ligne | Sites Internet |
Nous travaillons dans plus de 100 combinaisons de langues.
Grâce à de nombreuses années de procédures de recrutement très strictes, Birdwell a constitué un vaste réseau de professionnels dans des langues et des domaines variés.
Nos linguistes sont notre ressource la plus importante. Nous travaillons avec des traducteurs et des interprètes professionnels en interne ou avec des indépendants dont les compétences et l’expérience sont reconnues dans les langues suivantes :
• Anglais
• Langues les plus répandues (« FIGS » ou « FIAE ») : français, italien, allemand et espagnol
• Langues d’Europe centrale
• Langues d’Europe de l’Est
• Langues scandinaves
• Langues asiatiques
• Langues arabes et du Moyen-Orient